본문 바로가기
영어 정복/영어 자료

영어공부 하기 좋은 영화

by 나중된자 2008. 3. 13.
슈렉, 니모를 찾아서 등 디즈니 만화영화를 추천합니다.
만화는 우리에게도 친근하구요, 발음도 알아듣기 쉽게 녹음 되잖아요.
보통 만화가 아닌 다른 영화는 직접 영화를 찍으니까 알아듣기 힘든 발음도 많지만 만화는 소리발음이 참 선명하거든요.

저두 저번엔 슈렉으로 공부했고 이번엔 니모를 찾아서 영화 다운 받아서 테이프에 녹음한 다음 받아적기도 하면서 대본과 맞추기도 하면서 공부하거든요?
효과 있습니다. 한번 해보세요 ^^
내용출처 : http://cafe.daum.net/HackersToeic
이 글은 “해커스토익(Hackers TOEIC)™ 카페의 영어“에서 작성된 글입니다.   
 

  •  
최근 유명 영화 번역가인 “이미도”가 쓴 “등푸른 활어영어”라는 책을 재미나게 읽고 있습니다.



살아있고 요긴하게 쓸 수 있는 영어를 영화애기를 중심으로 잘 써 놓았습니다. 그 중에서도 발음좋고….쉬운영어, 좋은 문장이 많이 나오는 대표적인 영화들을 정리했습니다. 조만간 중고DVD를 구해서 볼 예정입니다. 영어자막이 나오니까요…..드라마/법정/비지니스….그리고 마지막으로 매트릭스1편…..그냥 멋진 대사와 장면들이 많아서요..^^



1. I am Sam –DVD이미 있음.

2. 죽은시인의 사회

3. 사랑할때 버려야…

4. 굿 윌 헌팅

5. 터미널

6. 아메리칸 뷰티

7.참을 수 없는 사랑

8. 피고인

9. The Firm

10. 앤트립먼트

11. Matrix 1



[피플]영화로 배우는 영어…‘등푸른 활어영어’ 저자 이미도씨



[동아일보]《‘큰맘 먹고 영어학원에 등록해놓고 몇 번 안 갔다.

한 달 전에 산 영어 소설은 10쪽도 못 읽었다.


CNN 뉴스를 본다며 앉으니 졸음만 온다….’영어가 생존의 조건이 된 시대, 수많은 시행 착오를 거쳐새해에는 ‘정말 영어 공부 좀 해보겠다’고 마음먹지만 어떻게 시작해야 할지 막막하다.


그래서 만나봤다. 최근 베스트셀러가 된 ‘이미도의 등 푸른 활어 영어’의 저자 이미도 씨를.


외화 번역가인 그는 재미있는 영화로 영어를 공부하자고 주장한다.


그에게 정말 간절하게 물었다. “도대체 어떻게 하면 재미있게 영어공부를 할 수 있을까요?”》○ 영화는 최고의 영어 교재영화 팬이라면 영화가 끝난 뒤 화면에서 올라가는 크레디트에서 ‘번역:이미도’를 수십 번은 봤을 것이다. ‘블루’를 시작으로 ‘굿윌헌팅’ ‘슈렉’ ‘아메리칸 뷰티’ ‘이보다 더 좋을 순 없다’를 비롯해 최신작인 ‘내셔널 트레져’까지 400여 편이 그가 번역한 작품.


그는 미군부대 통역관이었던 아버지에게 ‘맞아가며’ 영어를 배웠다. 아버지는 단어 하나를 외울 때 큰소리로 발음하면서 A4 용지 5장에 앞뒤로 빽빽하게 그 단어를 쓰게 했다.


그러면서도 영어에 대한 흥미를 일깨워주려고 그의 손을 잡고 자주 영화관에 데려갔다. 공부를 잘했을 때 아버지에게서 선물이라고 받은 것도 좋은 영어문장이었다.


그렇게 공부한 이 씨는 “영어 공부를 쉽게 하려는 생각부터가 걸림돌”이라고 말한다.


일요일 빼고 매일 1시간씩 해도 한 달이면 24시간, 미국에서 겨우 하루 지낸 것이다. 아니, 미국에서 하루 있는 것만 못하다. 죽어라고 단어를 외워도 어떤 상황에 쓰이는지는 그 문화를 알아야만 가능하기 때문.


결국 미국의 문화를 직접 체험에 가깝게 간접 체험할 수 있는 길은 현재 미국인들이 가장 많이 쓰는 말들이 나오는 영화를 보는 게 최선이라는 것이 그의 주장이다. 더구나 영화는 재미있지 않은가.


이 씨에게 영화로 영어를 공부하는 프로그램을 짜 달라고 했더니 한 달에 한 편씩 영화를 본 뒤 그 소설이나 각본을 읽는 방법을 추천했다.


일단 영화를 정한 뒤 마음 편히 한글 자막으로 영화를 감상한다.(1일)그 다음날 그 영화의 소설이나 각본을 읽기 시작한다.(1주일)대형서점이나 아마존닷컴(www.amazon.com)에서 구입할 수 있다. 이 씨는 “영화를 보고나서 내용을 아는 상태에서 책을 보면 잘 읽혀 ‘앗! 영어 좀 되는데’ 하는 긍정적인 착각이 든다”고 말했다.


두 번째 읽을 때는 중요한 문장이나 단어를 외우면서 자세히 읽는다.(2주일)그 다음에는 영어자막으로 영화를 보고 마지막으로 자막 없이 한 번 더 본다.(3일)더 욕심을 낸다면 책 내용이 녹음돼 있는 오디오 북을 구입하거나 영화를 틀어놓고 MP3로 녹음해 이동할 때 듣는다.


영화를 고르기가 힘들다면 그가 추천한 리스트를 참조하자. 시대극보다는 지금의 미국 영어를 알 수 있는 현대물이 좋다.


○ 일주일간 따라해 보니…그가 제안하는 학습방식을 일주일간 집중적으로 체험해 보기로 했다. 마침 영어 공부에 대해 슬슬 부담감을 느끼고 있던 중이었다.


그는 기자에게 기막힌 반전으로 유명한 ‘식스 센스’를 추천했다.


월요일 저녁, 당장 DVD를 빌려 한글자막으로 봤다. 다음날 소설을 사려고 대형 서점 몇 군데를 돌아다녔지만 책이 없었다. 결국 이 씨에게 빌렸다. 계획을 세우고 나서 미리 서점에 주문하거나 인터넷을 통해 책을 구입해 놓기를 권한다.


취재를 위해 일주일에 끝내야 하기 때문에 거의 하루 종일 읽었다. 읽는 동안 영화 장면들이 생각나 모르는 단어가 나와도 이해할 수 있었다. 어린 주인공 콜(핼리 조엘 오스멘트)이 교실에서 선생님에게 ‘말더듬이 스탠리!’라고 소리치는 장면을 떠올리며 책의 그 부분에 나온 ‘stuttering Stanley!’를 보고 사전 없이도 ‘stutter’가 ‘말을 더듬다’라는 뜻임을 알아차리는 식.


목요일부터 두 번째 읽기에 들어갔다. 연습장과 영영사전을 놓고 중요 표현을 외워가면서 읽었다. 금요일 밤이 돼서야 끝났다. 그날 밤 영어 자막으로 DVD를 봤다. 내용은 이미 알기에 자막을 읽는 데 집중했다. 자막이 생각보다 빨리 지나가 약간 좌절감이 들었다.


토요일 밤, 드디어 무자막에 도전했다. 책에서 본 문장들을 배우가 발음할 때, 단어들이 연결되면서 실제로 어떻게 들리는지 신경 써서 들었다. 대사가 귀에 ‘쏙쏙’ 꽂혔다. 우물거리듯 말하는 콜의 말까지 90% 이상이 잘 들려 놀라웠다.


그날 밤, 자려고 불을 끄니 자꾸 영화 속 유령의 모습과 콜의 대사가 머릿속을 맴돌았다.


“I see dead people. Walking around like regular people. They onl y see what they want to see. They don’t know they’re dead.(죽은 사람들이 보여요. 보통 사람들처럼 걸어 다녀요. 그들은 자기가 보고 싶어 하는 것만 봐요. 자신들이 죽은 줄도 몰라요.)”갑자기 등골이 오싹해졌다. 어쨌든 실험은 성공이다.


▼이미도씨가 추천하는 영어공부 하기 좋은 영화▼초급 : 터미널, 아이 엠 샘, ET, 스탠 바이 미중급 : 식스 센스, 러브 스토리, 포레스트 검프, 섈 위 댄스, 이보다 더 좋을 순 없다, 레인 맨, 유 캔 카운트 온 미고급 : 아메리칸 뷰티,굿 윌 헌팅, 아웃 오브 아프리카, 잉글리시 페이션트, 프라이드 그린 토마토, 크레이머 대 크레이머채지영 기자 yourcat@donga.com

채지영 [yourcat@donga.com] 2004/12/30 16:05:26
내용출처 : http://cafe.naver.com/3brothers.cafe?iframe_url=/ArticleRead.nhn%3Farticleid=52+동아일보





슈렉, 니모를 찾아서 등 디즈니 만화영화를 추천합니다.
만화는 우리에게도 친근하구요, 발음도 알아듣기 쉽게 녹음 되잖아요.
보통 만화가 아닌 다른 영화는 직접 영화를 찍으니까 알아듣기 힘든 발음도 많지만 만화는 소리발음이 참 선명하거든요.

저두 저번엔 슈렉으로 공부했고 이번엔 니모를 찾아서 영화 다운 받아서 테이프에 녹음한 다음 받아적기도 하면서 대본과 맞추기도 하면서 공부하거든요?
효과 있습니다. 한번 해보세요 ^^


*********************

영화로 영어공부하기 좋은 영화
글쓴이 : Lohas~♡ 번호 : 1818조회수 : 9492007.10.22 10:34

 



1. BACK TO THE FUTURE(백투더 퓨쳐)


전형적인 미국영어이며, 유용한 표현이 풍부하고 일상적인 구어표현과 농담 등이 많이 나와 청취에

적당한 영화이다. 내용전개가 속도감이 있고 재미있어서 지루하지 않게 꾸준히 공부할 수 있는 영

화이다. 특히 학교나 가정에서의 대화가 풍부하므로 중고생, 대학생이 공부하기에 적당한 영화이

다.


2.  ET


등장인물들은 모두 표준어를 쓰고 회화 속도도 느리기 때문에 초급수준의 영화이다. 초등학교, 중

학교 학생들에게 알맞은 단어나 표현이 풍부하게 나오며, 평균적인 미국어린이들의 생활과 문화를

많이 이해할 수 있다.


3. RAIN MAN 1,2 (레인맨 1,2)


대사의 양도 많고 듣기난이도과 꽤 높다. 그러나 다양한 표현이 풍부하게 있고, 특히 미국사회문화

를 이해할 수 있는 장면과 표현들의 많이 있다. 찰리의 말은 속도가 빠르지만 표준적인 미국영어로

발음도 명료하고 영어공부에 더할나위 없이 좋다. 레이먼드의 말은 내용적인 면에서 정상이라고 말

하기는 어렵지만 영어 자체는 문제가 없다. 스잔나는 이탈리아 액센트가 있긴 하지만 침착한 어조

로 듣기 쉽다.


4. 타이타닉


이 영화의 언어적 특징은 언어의 다양성이다. 미국영어와 영국영어가 동시에 나타나며 상류층과 하

류층의 언어 역시 혼합되어 관심이 달라 다양한 상황이 연출되고 있다.


5. OUT OF AFRICA (아웃오브 아프리카)


대화에 쓰이는 영어의 제재가 일상적인 것이 많기 때문에 내용과 함께 풀어가는데 어려움이 없다.

아울러 카렌을 중심으로 한 영국식 발음과 표현, 데니스를 중심으로 한 미국식 발음과 표현이 공존

하기 때문에 학습자로서는 여러가지를 듣고 체험하기에 좋은 교과서적인 작품이라 할 수 있다.


6.  THE TRUMAN SHOW(트루먼쇼)


이 영화는 트루먼이라는 사람의 일상을 숨겨진 카메라로 찍어서 세계에 내보내는 이야기를 다루고

있다. 따라서 일상생활과 관련된 표현들이 자연스럽게 녹아있다. 씨헤이븐이라는 가상의 공간이 이

상적인 미국의 어느 마을을 인위적으로 꾸며놓은 곳이기 때문에 그 속에 미국을 대표할 수 있는 모

든 문화적 내용이 들어가 있다.


7. JURASSIC PARK(쥬라기 공원)


영화 속의 영어는 전문용어와 빠른 액션으로 생략도니 문장의 표현이 많아 상급에 속하나 보통의

영화와는 달리 속어체의 표현들이 별로 없고 사투리적 표현이 있다는 점이 장점이다. 영화를 즐기

면서 부담없이 반복학습을 통해 좋은 학습효과를 기대할 수 있을 것이다.


8. 흐르는 강물처럼


이 영화 속의 영어는 거친 언어가 거의 없을 뿐 아니라 대사가 평범하면서도 뜻이 깊은 내용이어서

반복청취(학습)할 가치가 있으며 특히 학교나 학원의 스크린 영어 교재용으로 아주 적합하다. 영화

대사에 나오는 시들은 문학도가 아니더라도 순수한 어린시절에 대한 향수를 가진 모든 이들에게 깊

은 공감과 감동을 줄 것이다.


9. FORREST GUMP(포레스트 검프)


주인공 포레스트는 느슨한 구어체의 남부발음과 군대, 특히 베트남에서의 은어들, 버바의 남부 흑

인 여어 등과 아울러, 댄 중위와 같은 교육받은 인물들의 영어, 그리고 지역적 특성이 배제된 정확

한 방송 언어등을 동시에 들려 줌으로써 이 영화를 통해 학생들은 다양한 액센트에 적응하는 훈련

을 할 수 있다.


10. 위대한 개츠비


미국의 꿈을 가장 잘 드러낸 20세기 미국소설의 대표작을 영화화한 이 영화는 작가 피츠제럴드의

감각적인 언어와 세련된 문화를 만날 수 있고 거친 표현을 찾아 볼 수 없는 영화 대사들은 간결하고

현실에서 통용되는 실용적인 영어로 이뤄져 있어 영어회화를 공부하기에 손색이 없다.


11. 캐스트 어웨이


영화 초반에 나오는 사무영어는 다소 빠른듯 여겨질 수 있으나 톰 행크스 특유의 칼칼하면서도 친

근감이 드는 목소리 덕택에 큰 부담없이 들려온다. 연인인 척과 캘리가 주고받는 대화들도 보통 미

국사람들이 쓰는 표현으로 활용도가 높으며, 두사람 모두 표준말을 사용하고 있어 청취상의 큰 어

려움은 없다.


12. 러브 액츄얼리


미국영어와 영국영어의 차이를 엿볼 수 있다는 것이 묘미이다. 한국에서 흔히 접할 수 있는 영어는

미국영어기 때문에 영국영어가 익숙하지 않다. 영화를 보며 우리가 흔히 접해왔던 미국영어와 다른

영국 표현 또는 영국식 발음을 찾아내는 것도 이 영화를 보는 하나의 재미가 될 것이다.


13. 노팅힐


노팅힐에는 다양한 담화 상황과 언어발화 행위가 풍부하게 들어있다. 따라서 영화속에 나오는 다양

한 담화 내용을 바탕으로 사람들은 인간관계를 어떻게 형성하고, 어떤 주제나 화제를 가지고 대화

하며, 구체적으로 무슨 표현을 쓰는 지 문맥적으로 분석하고 실용적으로 활용하는 의미있는 언어학

습을 할 수 있다.


14. 죽은 시인의 사회


영화의 배경이 학교이므로 자연스럽게 학교 세팅에서 젊은이들이 즐겨사용하는 용어 및 표현들이

많이 나온다. 우리나라의 학교와 일면 비슷한 상황들에서 구어체와 문어체가 적당히 섞여있는 것도

이 영화의 장점이라 하겠다. 또한 등장인물들이 전형적인 미국 영어를 구시하므로 듣기연습은 물

론, TOEFL, TOEIC, TEPS, LATT 등 대부분의 영어 시험들이 미국 영어 중심임을 고려할 때 이러

한 시험 준비에도 직접적인 도움이 되리라 생각된다.